When I was in Primary 5, I wrote “jia you!” in an English composition about exams. Unsurprisingly, my teacher circled it in red and pulled me aside to tell me that I couldn’t use such “Singlish” terms.
10 years later, I would like to refer Madam Loh to the Oxford English Dictionary.
That’s because the dictionary now recognises “add oil”, the literal translation of “jia you!”, as a term of encouragement used in the region. According to the dictionary, “add oil” means,
Expressing encouragement, incitement or support: go on! go for it!
Yup, sounds about right.
A Taiwanese professor discovered its addition to the dictionary and wrote about it in a Hong Kong newspaper on Sunday (14 Oct).
“Jia you!” isn’t the only common regional phrase to make it to the Oxford English Dictionary, dubbed the definitive record of the English language.
Here are some other words and phrases:
We’re not sure if having Jia You! in the Oxford dictionary makes it anymore acceptable during English exams here. Any brave souls want to risk their grades to give it a go?
Featured image from WikiHow.
The uncle said he would continue his routine as long as he's physically able.
Contortionist in the making.
He said the fee and lack of salary were only a filter so he could…
The mother was saddened that the act of sending her money would be her son's…
One elevator is now functional while repairs on the second are expected to complete by…
The driver who hit one of the cats purportedly denied doing so and behaved angrily.